各位親愛的同事與同學:
Dear Colleagues and Students,

「居家檢疫」(Home Quarantine)

自3月19日起,全部入境台灣者,必須立即進行居家檢疫14天,這14天期間,禁止外出、禁止搭乘公共交通工具、禁止到學校上課上班。如未配合中央流行疫情指揮中心防治措施,將依傳染病防治法裁罰,必要時進行強制安置。 Starting March 19, all travelers should conduct Home Quarantine for 14 days after entering Taiwan immediately. It is forbidden to go out, take public transportation, or go to school or office during the 14 days. Those who fail to comply with central epidemic command and control measures will be fined according to the Communicable Disease Control Act and may be proceeded with compulsory placement when necessary.

「自主健康管理」(Self-Health Management)

曾於過去14天內到過列入旅遊疫情第一級及第二級國家者,包含轉機者,或被有關單位要求進行新冠肺炎篩檢者,須進行自主健康管理14天,期間不要外出上班上課,若需外出須全程戴口罩。
People who in the previous 14 days has a travel history (including flight transit) to nations listed in travel notice level 1 and 2, as well as people who were asked to conduct diagnostic testing for COVID-19 by authorities must conduct Self-Health Management for 14 days. During the period of Self-Health Management, people should not go out or go to school or office. If going out is necessary, they should wear a medical mask.

►成大採較嚴格標準,轉機視同有旅遊史,仍須進行居家檢疫。
NCKU implements a more rigorous measure and regards a flight transit as a travel history. Therefore, people who have a travel history (including flight transit) to Korea in the previous 14 days must conduct Home Quarantine.

►成大為避免群聚感染發生,要求住宿者將自主健康管理視同居家檢疫管理機制,禁止離開宿舍或到校上課上班。
To avoid a cluster infection, NCKU demands the students who live in dormitory during the Self-Management of Health period to take the same regulations as Home Quarantine. It is forbidden to leave the dormitory or enter campus.

❖ 「防範武漢肺炎日常防疫須知」